週次 |
日期 |
單元主題 |
第1週 |
2/23 |
Orientation: Course Intro; Grouping; Reading assignment; Choosing TED translation partner; 免費線上轉檔 http://www.online-convert.com/;
*G1:仲璿、亦稜、筠潔、孟錡
*G2:傑柔、柔嘉、建豪
*G3:偉明、婕宇、傑薇、岱恩
*G4:郁年、奕潔、張葳、盈縈
|
第2週 |
3/2 |
Introduction to AVT (I): Formats and Principles; Revising Subtitles of Romantic Comedy |
第3週 |
3/9 |
Introduction to AVT (II): Skills and Strategies; Reading 1-1 (郁年、孟錡) ;Subtitling: Science Programs-Whales and Dolphins (1) |
第4週 |
3/16 |
Subtitling: Science Programs-Whales and Dolphins (2);
Reading 1-2(傑柔);
Discussion for selecting group films; Autobiography-Salami Heaven (1)
*柔嘉分享:史上最爛翻譯 港版「風之谷」完整考證
http://blog.xuite.net/rookierookie/moe/8028897-
%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E6%9C%80%E7%88%9B
%E7%BF%BB%E8%AD%AF%3A+%E6%B8%AF%E7%8
9%88%E3%80%8C%E9%A2%A8%E4%B9%8B%E8%B
0%B7%E3%80%8D%E5%AE%8C%E6%95%B4%E8%8
0%83%E8%AD%89
|
第5週 |
3/23 |
 Introduction to Subtitle Workshop
 Subtitling with Subtitle Workshop (teamwork): Autobiography-Salami Heaven (2);
 Reading 2(亦潔);
 Subtitling with Subtitle Workshop: Science Fiction-Inception (1);
 Group film: final materials (上傳至討論區:影片、原文含時間碼字幕檔、作業檔)
其他字幕軟體:http://www.aegisub.org/; http://www.visualsubsync.org/ |
第6週 |
3/30 |
阵 Subtitling with Subtitle Workshop: Science Fiction-Inception (2);
阵 Reading 3(思岑);
阵 Subtitling: Sitcom-The Big bang Theory (1)
|
第7週 |
4/6 |
* Subtitling: Sitcom- The Big bang Theory (2);
* Reading 4(仲璿);
* Subtitling: Musicals- After Ever After-Disney parody (1);
* Choosing TED speech
|
第8週 |
4/13 |
 Subtitling: Musicals- After Ever After-Disney parody (2);
 Reading 5(亦稜);
 Subtitling: Group 1 film (1)
***Reminder: for this 54-hour class, 1/5=10.8 hours; 1/4=13.5 hours; 1/3=18 hours.
*台大學則規定
7. 請假、曠課、扣分 (參見 http://www.oia.ntu.edu.tw/oia/index.php/doc/view/sn/80/block/170/lang/zh_TW#007)
(一) 學生請假之種類分病假、事假、公假、產假四種。
(二) 學生因病不能上課,須請病假時,應於當日向授課老師請假,並於三日內填寫請假單,並送交生活輔導組備查。其請假期間逾三日以上者,應檢具健保局特約醫院或診所出具之證明書,逕送授課老師簽註意見,並經系所主任核准。其請假期間達十五日以上者,應經學務長核准。
(三) 學生因重大事故不能上課,須請事假時,應預先填寫請假單,逕向授課老師請假,並將請假單送交生活輔導組備查。其請假期間逾三日以上者,應檢具家長證明書或其他證明文件,送授課老師簽註意見,並經系所主任核准。其請假期間達十五日以上者,應經學務長核准。
(四) 學生因生產不能上課,須請產假時,應填寫請假單,並檢具健保局特約醫院或診所出具之證明書,逕向系所主任請假,並將請假單送交生活輔導組備查。其請假期間達十五日以上者,應經學務長核准。
(五) 學生有下列情形之一者,應預先填寫請假單申請公假,逕向授課老師請假,並將請假單送交生活輔導組備查。其請假期間逾三日以上者,需經系所主任核准。其請假期間達十五日以上者,應經學務長核准。
(六) 學生無法親自辦理請假時,得以電話、書信、或託人先向系所報備,並於兩週內補辦請假手續。
(七) 學生未依規定請假,或請假未准而缺課者,以曠課論。曠課一小時,以請假五小時論。請假達學期上課時數五分之一者,扣該科學期成績百分之五;達四分之一者,扣該科學期成績百分之十;達三分之一者,該科成績以零分計算。
|
第9週 |
4/20 |
 Reading 6(建豪、盈縈)
 Subtitling: Group 2 film (1)
FROZEN - Let It Go Sing-along | Official Disney HD https://www.youtube.com/watch?v=L0MK7qz13bU;
讓它去【台語版】https://www.youtube.com/watch?v=VSTh_Ofjm0g;
冰雪奇緣[中文-台灣]《放開手》林芯儀https://www.youtube.com/watch?v=s1IkarTcRx0&list=RDR-f6Mrlt1Jw&index=9;
[中文-中國]《隨它吧》姚貝娜 https://www.youtube.com/watch?v=h8MjP2t1zXw
oCam 136.0 中文版 (11.5 免安裝中文版) - 簡單的螢幕錄影軟體
http://www.azofreeware.com/2013/03/ocam-80.html
|
第10週 |
4/27 |
 Subtitling: Group 1 film (2)
 Reading 7(偉明、筠潔)
 Subtitling: Group 3 film (1)
 Sending TED translation for review
|
第11週 |
5/4 |
 Subtitling: Group 2 film (2)
 Reading 7(偉明、筠潔)
 Subtitling: Group 4 film (1)
 Sending TED translation for review |
第12週 |
5/11 |
 Subtitling: Group 3 film (2)
 Reading 10(岱恩)
 Completed TED translation project
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases |
第13週 |
5/18 |
Timed subtitling with Subtitle Workshop
*繳交日期與方法:
本次作業請由〈六人行〉的「字幕翻譯」或〈南方四賤客〉的「歌曲配音翻譯」擇一練習,可為一人獨立作業(不需說明分工)或兩人合作,僅需繳交Word譯文檔(請在原檔案名稱後加上譯者姓名),於本週日(2017/5/21)晚間9點前,email至changyumin@gmail.com,逾期不予計分。
|
第14週 |
5/25 |
* Subtitling: Group 4 film (2)
* Reading 9(張葳)
* TED Translation (Ss 1-4:1. 仲璿 2. 郁年 3. 傑薇 4. 筠潔)
*課堂活動順序:(1)譯者口頭簡介影片內容及分享心得;(2)全班一起觀看影片及中譯字幕;(3)全班同學提供回饋;(4)審稿人提供回饋(搭配審稿意見);(5)Grace 評析
*TED譯文評論方向:
1. 格式符合規定(字數、句長、單位、標點等)
2. 字幕內容配合畫面
3. 字幕內容配合聲音(時間碼調整得宜)
4. 表達流暢通順、無翻譯腔
5. 用詞簡潔(適時省略次要訊息或不言自明)
6. 通篇語氣、風格呼應原文
7. 妥善處理幽默、粗話、情色用語或文化詞語
8. 無誤譯或敘述不清
9. 句型結構完整
10. 整體觀看印象
|
第15週 |
6/1 |
 Reading 11(傑薇、婕宇)
 TED Translation (Ss 5-10:5.偉明 6.岱恩 7.亦稜 8.傑柔 9.孟錡 10.柔嘉)
9:10 鐘響關門,請組長點名
第一部分:論文閱讀報告
9:10-9:50 論文閱讀報告(1)張葳
9:50-10:30 論文閱讀報告(2) 傑薇+婕宇
10:30-10:40 (休息)
第二部分:觀看學生TED 影片
TED影片活動順序:(1)譯者口頭簡介影片內容及分享心得(5分鐘);(2)全班一起觀看影片及中譯字幕(5分鐘);(3)全班同學提供回饋(5分鐘);(4)審稿人提供回饋(搭配審稿意見)(5分鐘)
10:40-11:00 郁年
11:00-11:20 傑薇
11:20-11:40 筠潔
11:40-11:50 (休息)
11:50-12:10 偉明
12:10-12:30 岱恩
|
第16週 |
6/8 |
 TED Translation (Ss 11-15:11.建豪 12. 婕宇 13. 奕潔 14.張葳 15.盈縈)
6/8上課流程
9:10 鐘響關門,請組長點名
9:10-9:30 亦稜
9:30-9:50 傑柔
9:50-10:10 孟錡
10:10-10:20 (休息)
10:20-10:40 柔嘉
10:40-11:00 建豪
11:00-11:20 婕宇
11:20-11:30 (休息)
11:30-11:50 奕潔
11:50-12:10 張葳
12:10-12:30 盈縈
|
第17週 |
6/15 |
* Presentation of Research Proposal (Ss1-8) / Taiwanese trendy drama/Documentaries into English * Course Reflection Paper due |
第18週 |
6/22 |
* Presentation of Research Proposal (Ss9-16);
* Teacher-Student on-on-one Meeting |